Jump to content

Talk:Al-Qabu

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia


location and identification

[edit]

Comments:

  • The "el Qabu" in Grootkerk's Gazetteer is at 176/257 which is east of Acre. This one (1614/1262) is not in Grootkerk since Grootkerk only covers the Galilee. It is south-west of Jerusalem, just west of Battir. All the sources need to be checked to see if the correct Qabu is being referred to. SWP calls it Kabu.
  • Coordinates: 35:07:10W, 31:43:40N.
  • Avi-Yonah (Qedem 5, p89) gives names "QOBI, QOBA?" and cites DVD III,269. (This is Discoveries in the Judaean Desert, the main venue for Dead Sea Scrolls publication.) It gives a Talmudic reference: bab Sanhedrin 95a, and a Dead Sea Scrolls reference: Copper Scroll 269:33.
  • 1931 census: 192 Muslims

Zerotalk 23:36, 18 April 2010 (UTC)[reply]

All refs in the article at present are either from Khalidi or Petersen..with the exception of "Jordan. Dāʾirat al-Āthār al-ʻĀmmah (1991)".....which isn´t used for anything. I cannot see that "amudanan.co.il" is used in the article? And thanks for the co-ords! Huldra (talk) 00:06, 19 April 2010 (UTC)[reply]
amudanan is a site with maps. Try this. The little blue circles give popups on mouse-over, often with interesting information (but probably not wiki-citable). Zerotalk 00:13, 19 April 2010 (UTC)[reply]
Ok, but I don´t understand Hebrew; I have no idea as to which little blue circle is Al-Qabu...Huldra (talk) 00:21, 19 April 2010 (UTC)[reply]
You can copy-paste the popup text into http://translate.google.com to get a rough idea. It's about time you learned enough to know קובי = Qobi ;). The translations are often wrong in a funny way, like the one on my talk page. Also if you click on "PEF" on the right menu, it changes to the SWP map in English (but the popups are still in Hebrew). Zerotalk 07:57, 19 April 2010 (UTC)[reply]

Fascinating! This is what I got on the three popups closest:

Kobi Ne.c. 626208 / 211488 The remains of an Arab village called Cabo sitting there until the War of Independence. Apparently the village kept the name of a Jewish settlement, the Second Temple period - Kobi is mentioned in Tractate Sanhedrin as the village is also connected to the Bar Kochba revolt, and indeed finds instead indicative of a country being one of four subsidiaries of the rest. Mayan village was an eye Kobi. Secondary Roman road leading south from the ridge, through Hirbet greedy, Kobi village along the line on the map to the meeting ape more River Ghost River. Source: Amit Horn, shapoosh


Ein Kobi Ne.c. 625885 / 211214 Resulting in a square structure, to descend a few steps. Quasi-long female about 30 meters to the north to the pond, to the south - implication. Females very dark and a bit of trouble. By implication an ancient building remains of ancient gardens - may be derived during the Second Temple. Spring served as the village Cabo sitting on a hill east until 1948 on the ruins of the Jewish settlement of Beit two Kobi. The dirt road in Arab Husan is permitted who want to bypass the checkpoint, but there is no danger around the area alone. Instead picnic tables and garbage cans with all vehicles to the south. Spring House itself contains the remains of a building from the Second Temple to the British period. Northwest of the spring remains of the tomb of Sheikh Ahmad Al Omri.

As of April 09 outside the pool is empty, no water flows females. Internal pool water are not worthy of human contact. Source: Noam A., "Mutoterx" shapoosh, Amit Horne, providing 123 © 2009 Survey of Israel


Byzantine and Crusader church Ne.c. 625948 / 211296 50 m east of the spring, at an altitude 720, a Byzantine church have a Crusader church and her 12th-century AD. Instead of paintings from the Crusader period: Northern mural figure standing there wearing a red robe and holding a long handle with both hands. Southern mural of the foreleg has an animal walking alongside the bottom of a short man dressed in red clothes Ahmstim above the knee. That may be a scene from the New Testament describing the gait of Mary to Bethlehem or the reduction in Holy Family to Egypt. Source: Amit Horne © 2009 Survey of Israel

...but most interestingly, the "PEF"-map shows the shrine to the east, or north-east, (and not to the south-east, as Khalidi writes). Is it possible to get a "cut-out" of that section of the map? (Yes, I know I have a copy..but I have yet to learn how to do that..) Cheers, Huldra (talk) 08:42, 20 April 2010 (UTC)[reply]

This article is developing beautifully. Well done. I'll try to expand an intro soon, copy edit it and then nom it for DYK. Any preferences for a hook? Tiamuttalk 10:08, 20 April 2010 (UTC)[reply]
I would very much like a section of the PEF-map as illustration...as it shows the location of the shrine (even if it isn´t mentioned in the SWP). And there is a bit more about the events in 1948-49, which I have still not "mined" from Morris. And perhaps we should add the Khalidi -description of the village from 1992. Oh, and 1931-data, and other data Zero gives. But according to my DYK-check it already qualifies, and expansion just started on the 18th: we have plenty of time. Note that the Pringle-ref kind of comes and goes (at least for me!), one day I could only see one page, now I can see both, etc. As for hook...I don´t really know..perhaps something about the Roman past? Cheers, Huldra (talk) 10:30, 20 April 2010 (UTC)[reply]
PEF map coming up... I have Pringle in hard copy, let me know what you need. Zerotalk 13:11, 20 April 2010 (UTC)[reply]

This map can serve for several articles, Qabu in the lower left. Zerotalk 13:35, 20 April 2010 (UTC)[reply]

...Hmm; now I see: the dot to the left of the village says "Ain esh Sherkiyeh"..and that means "The eastern spring", according to Palmer, p.282...Huldra (talk) 23:58, 22 April 2010 (UTC)[reply]

Petersen, 2002,

[edit]

Petersen gives the following ref. p.248:

Sure enough there are refs to "Qabou" in the index, but the pages 101157 do not look at all relevant (unfortunately!) Huldra (talk) 00:01, 11 November 2011 (UTC)[reply]

Those pages both contain the word qabou which is described as an archway on p157 and a vaulted cellar on p101. Another ooops. Zerotalk 12:10, 11 November 2011 (UTC)[reply]