Jump to content

Talk:Crimea Germans

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Title

[edit]

Shouldn't this be Crimean Germans, rather than Crimea Germans. It certainly sounds more natural English to me and Google finds 3880 hits for "Crimean Germans" as opposed to 82 for "Crimea Germans"? I propose a rename. Valiantis 15:42, 28 February 2006 (UTC)[reply]

that'd be wrong I think. Crimean Germans would mean that they are Crimeans that settled to Germany, but it's the other way round.
I disagree; Valiantis is right. "Crimean" is merely geographical; "German" is ethnic. Hence it's clear that "Crimean Germans" must be Germans in Crimea. Especially if you are familiar with the Germans' traditional concept of Germanness, which is deeply racial: just settling in Germany doesn't make you German by a looong stretch! Wegesrand (talk) 15:45, 26 February 2019 (UTC)[reply]
Why won't it be "German Crimeans" then or "Germans in Crimea" similar to Armenians in Crimea Durranistan (talk) 07:34, 11 September 2024 (UTC)[reply]