Español: Vista de Saksaywaman, una ciudadela situada en las faldas al norte de la ciudad de es:Cusco, capital histórica del antiguo Imperio Inca, Perú. La ciudadela la comenzaron a construir los Killkes a comienzos del siglo XII y los incas la expandieron a partir del siglo XIII. Las paredes de piedra seca se componen de enormes piedras afinadas de forma tan precisa las unas con las otras que no era necesario utilizar mortero.
English: View of Saksaywaman, a citadel on the northern outskirts of the city of en:Cusco, historic capital of the Inca Empire, today Peru. The first sections of the citadel were first built by the Killke culture about 1100 and expanded by the Inca from the 13th century. The dry stone walls are composed of huge stones, which boulders are carefully cut by workers to fit them together extremely tightly without mortar.
Deutsch: Ansicht von Sacsayhuamán, einer Festungsanlage in den vorgelagerten Bergen nördlich von Cusco, der historischen Hauptstadt des Inkareiches. Der Bau der Wehranlage begann zur Zeit der sogenannten Killke-Kultur im frühen 12. Jahrhundert und die Anlage wurde ab dem 13. Jahrhundert durch die Inkas weiter ausgebaut. Die Festungswälle bilden ein Trockenmauerwerk aus großen Steinen, die so exakt bearbeitet wurden, dass sie ineinander passen, ohne dass Mörtel verwendet werden musste.
Polski: Widok na Sacsayhuamán, twierdzę położoną na wzgórzach na północ od Cuzco, historycznej stolicy Imperium Inków w dzisiejszym Peru. Budowę twierdzy rozpoczęli Killkowie na początku XII wieku, a ich następcy, Inkowie, rozbudowywali ją począwszy od XIII wieku. Mury zostały wykonane metodą suchych kamieni (ang. dry stone) – wielkie kamienie przycięto tak dokładnie, że pasują do siebie bez użycia zaprawy.
Português: Vista de Sacsayhuaman, uma cidadela localizada dois quilômetros ao norte da cidade de Cusco, capital histórica do antigo Império Inca, no atual Peru. Começou a ser construída no período da cultura Killke, no início do século XII e os incas a expandiram a partir do século XIII. Os muros de pedra seca dispostas umas sobre as outras cuidadosamente cortadas por trabalhadores para encaixar umas nas outras de forma tão precisa que dispensam o uso de argamassa ou material ligante.
Українська: Вид на фортецю Саксайуаман в перегір'ї на північ від міста Куско, Перу, яка була столицею Імперії Інків. Фортецю заснували представники культури Кільке на початку 12 сторіччя. Стіни сухої кладки складені із величезних камінь, які були були настілько гарно обтесані, що ідеально прилягали один до одного і не потребували ніякого розчину.
Čeština: Pohled na starobylou inckou pevnost Sacsayhuamán z obrovských, přesně opracovaných a dokonale do sebe zapadajících kamenných bloků na severním okraji jihoperuánského města Cuzco, které je historickým hlavním městem Incké říše.
Magyar: A Sacsayhuamán inka erőd Cuzcotól északra (Peru)
Italiano: La fortezza di Sacsayhuamán ("falco soddisfatto" in quechua), sulla collina di Carmenca, da cui domina Cusco, l'antica capitale dell'Impero Inca.
한국어: 페루에 위치한 잉카 제국의 역사적 수도 쿠스코의 북쪽 작은 언덕의 요새 삭사이마완의 모습. 킬케 문화가 12세기 초 이 요새를 짓기 시작했고 13세기에 들어서 잉카 제국이 이를 확장하였다. 벽들은 모르타르 없이도 맞을 정도로 정교하게 자른 큰 돌로 만들었다.
Македонски: Поглед на тврдината Саксајваман северно од Куско — престолнината на Царството на Инките, денес во Перу. Изработена е од прецизно изделкани камења, без никаков врзивен материјал.
English: View of Saksaywaman, a fortress in the foothills north of Cusco, historic capital of the Inca Empire, in today's Peru. The Killke culture started the fortress in the early twelfth century and the Incas expanded it starting in the thirteenth century. The dry stone walls are made of huge stones that are cut so precisely that they fit together without mortar.
Other languages:
Čeština: Pohled na starobylou inckou pevnost Sacsayhuamán z obrovských, přesně opracovaných a dokonale do sebe zapadajících kamenných bloků na severním okraji jihoperuánského města Cuzco, které je historickým hlavním městem Incké říše.
Deutsch: Ansicht von Sacsayhuamán, einer Festungsanlage in den vorgelagerten Bergen nördlich von Cusco, der historischen Hauptstadt des Inkareiches. Der Bau der Wehranlage begann zur Zeit der sogenannten Killke-Kultur im frühen 12. Jahrhundert und die Anlage wurde ab dem 13. Jahrhundert durch die Inkas weiter ausgebaut. Die Festungswälle bilden ein Trockenmauerwerk aus großen Steinen, die so exakt bearbeitet wurden, dass sie ineinander passen, ohne dass Mörtel verwendet werden musste.
English: View of Saksaywaman, a fortress in the foothills north of Cusco, historic capital of the Inca Empire, in today's Peru. The Killke culture started the fortress in the early twelfth century and the Incas expanded it starting in the thirteenth century. The dry stone walls are made of huge stones that are cut so precisely that they fit together without mortar.
Español: Vista de Sacsayhuamán, una ciudadela situada en las faldas al norte de la ciudad de Cusco, capital histórica del antiguo Imperio Inca, Perú. La ciudadela la comenzaron a construir los Killkes a comienzos del siglo XII y los incas la expandieron a partir del siglo XIII. Las paredes de piedra seca se componen de enormes piedras afinadas de forma tan precisa las unas con las otras que no era necesario utilizar mortero.
Italiano: La fortezza di Sacsayhuamán ("falco soddisfatto" in quechua), sulla collina di Carmenca, da cui domina Cusco, l'antica capitale dell'Impero Inca.
Magyar: A Sacsayhuamán inka erőd Cuzcotól északra (Peru)
Polski: Widok na Sacsayhuamán, twierdzę położoną na wzgórzach na północ od Cuzco, historycznej stolicy Imperium Inków w dzisiejszym Peru. Budowę twierdzy rozpoczęli Killkowie na początku XII wieku, a ich następcy, Inkowie, rozbudowywali ją począwszy od XIII wieku. Mury zostały wykonane metodą suchych kamieni (ang. dry stone) – wielkie kamienie przycięto tak dokładnie, że pasują do siebie bez użycia zaprawy.
Português: Vista de Sacsayhuaman, uma cidadela localizada dois quilômetros ao norte da cidade de Cusco, capital histórica do antigo Império Inca, no atual Peru. Começou a ser construída no período da cultura Killke, no início do século XII e os incas a expandiram a partir do século XIII. Os muros de pedra seca dispostas umas sobre as outras e com espaços vazios preenchidos por lascas da mesma pedra dispensam o uso de argamassa ou material ligante.
Македонски: Поглед на тврдината Саксајваман северно од Куско — престолнината на Царството на Инките, денес во Перу. Изработена е од прецизно изделкани камења, без никаков врзивен материјал.
Українська: Вид на фортецю Саксайуаман в перегір'ї на північ від міста Куско, Перу, яка була столицею Імперії Інків. Фортецю заснували представники культури Кільке на початку 12 сторіччя. Стіни сухої кладки складені із величезних камінь, які були були настілько гарно обтесані, що ідеально прилягали один до одного і не потребували ніякого розчину.
한국어: 페루에 위치한 잉카 제국의 역사적 수도 쿠스코의 북쪽 작은 언덕의 요새 삭사이마완의 모습. 킬케 문화가 12세기 초 이 요새를 짓기 시작했고 13세기에 들어서 잉카 제국이 이를 확장하였다. 벽들은 모르타르 없이도 맞을 정도로 정교하게 자른 큰 돌로 만들었다.
Freely use and distribute it for non-commercial or for commercial purposes
Create derivative works of it
Under this condition:
Credit me as the original author and use the same license. To do so add "Diego Delso, delso.photo, License CC BY-SA" legibly next to the image.
Please, use this work legally fulfilling the terms of the license!
Please, let me know if you use this work outside Wikimedia Commons sending me an email on Poco a poco or to diego(at)delso.photo with reference to the URL in the case of a website or to the ISBN/author/title in the case of a printed work or eBook. I am always very glad if you consider to send me a copy of the publication or a promocode for the eBook as gratitude for using my works. Note: This file has been released under a license which is incompatible with Facebook's licensing terms. It is not allowed to upload this file to Facebook.
Furthermore, if you:
want to use this work under other conditions,
want me to rework this file out of the original RAW file, or get the RAW file, or
search for a similar picture;
please, do not hesitate to contact me.
Please do not overwrite the author's version with a modified image without discussing with the author. The author would like to make corrections only from the uncompressed RAW file. This ensures that changes are preserved and are based on the best possible source to achieve a high quality. If you think that changes are required, please, get in touch with the author. Otherwise, you can upload a new image with a different name without overwriting this one. Use {{Derived from}} or {{Extracted from}} for this purpose.
to share – to copy, distribute and transmit the work
to remix – to adapt the work
Under the following conditions:
attribution – You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.
share alike – If you remix, transform, or build upon the material, you must distribute your contributions under the same or compatible license as the original.